Перешеек у ручья
Создана: 22 Января 2021 Птн 8:35:10.
Раздел: "Литература"
Сообщений в теме: 183 (+1), просмотров: 90748
-
Любезный читатель! Вы мрак, вы загадка.
Еще не снята между нами рогатка.
Лежит моя книжка под Вашей рукой.
Давайте знакомиться! Кто Вы такой?
Быть может, Цека посылает такого
В снега, в экспедицию «Сибирякова»,
А может быть, чаю откушав ко сну,
Вы дурой браните больную жену.
Но нет, Вы из первых. Вторые скупее,
Вы ж царственно бросили 20 копеек,
Раскрыли портфель и впихнули туда
Пять лет моей жизни, два года труда.
И если Вас трогают рифмы, и если
Вы дома удобно устроитесь в кресле
С покупкой своей, что дешевле грибов,-
Я нынче же Вам расскажу про любовь
Раскосого ходи с работницей русской,
Китайца роман с белобрысой Маруськой,
Я Вам расскажу, как сварили Христа,
Как Байрон разгневанный сходит с холста,
Как к Винтеру рыбы ввалились гурьбою,
Как трудно пришлось моему Балабою,
Как шлет в контрразведку прошенье мужiк
И как мой желудок порою блажит.
Порой в одиночку, по двое, по трое,
Толпою пройдут перед Вами герои,
И каждый из них принесет Вам ту злость,
Ту грусть, что ему испытать довелось,
Ту радость, ту горечь, ту нежность, тот смех,
Что всех их роднит, что связует их всех.
Толпа их... Когда, побеседовав с нею,
Читатель, Вам станет немного яснее,
Кого Вам любить и кого Вам беречь,
Кого ненавидеть и чем пренебречь,-
За выпись в блокноте, за строчку в цитате,
За добрую память - спасибо, читатель!..
Любезный читатель! А что, если Вы
Поклонник одной лишь «Вечерней Москвы»,
А что, если Вы обыватель и если
Вас трогают только романы Уэдсли.
Увы! Эта книжка без хитрых затей!
Тут барышни не обольщают детей,
Решительный граф, благородный, но бедный,
Не ставит на карту свой перстень наследный,
И вкруг завещания тайного тут
Скапен с Гарпагоном интриг не плетут!..
Двугривенный Ваш не бросайте без цели,
Купите-ка лучше коробочку «Дели».
Читать эту книжку не стоит труда:
Поверьте, что в ней пустячки, ерунда.
Дмитрий Кедрин (1932) -
tramov писал : Дорога в рай… Она уже давно заросла травой.
из комментов к этому видосу на youtube - IYnXS1nawxI
Дмитрий Калуга
1 месяц назад
Не знаю, будет ли это кому интересно, но один мой близкий друг, он можно так сказать поэт самоучка, однажды написал стихотворение, которое мне очень запало в душу и вот в нём он описал то, что в большей части было поднято в теме притчи!
«Размышления о смерти»
На свете белом мы живём,
не думаем о смерти,
А ведь она то там, то здесь,
гуляет по планете!
.......
И вот, упорно гоня прочь,
раздумья о кончине,
Мы ставим цели пред собой,
живя в огромном мире.
........
О чём я буду сожалеть?
Подумаю сейчас,
И постараюсь донести,
до каждого из вас.
....
.........
И что скажу, когда умру,
Великому Творцу,
Какой ответ, акромя слёз,
В итоге дам Ему?????
как это... авторские неологизмы?
а так-то, по видосу - оригинал: [внешняя ссылка]
по перешейку у ручья - а что если?... с Прозы-ру... или там со Стихи-ры... брать всяческие тексты и делать, типа, подкасты, или просто озвучки... весЕлые такие! неоНдозначные!
прямо в этой теме
с рассужденьями да комментарьями?
но, нет, блин, Стиллавин, собака, уже отъел этот кусок -
Амонлюза писал :но, нет, блин, Стиллавин, собака, уже отъел этот кусок
А что он может противопоставить искусственному разуму?
[внешняя ссылка]
Можете сами пробовать [внешняя ссылка] только там ограничение 500 символов, могу запилить без ограничений, делов на день-два.
Одуванчики не ромашки.
Погадать бы:
«Любит, не любит».
Взрослой, вдруг, оказаться
В сказке:
Лето!
Поле!
…и я в ромашках,
Для тебя…
Руки раскинув. -
Расстояния,
Пустота,
Бездна,
Космос,
Пыль,
Суета…
Для кого-то
Страх,
Даже
Слёзы,
Для других,
Минуты
Свободы.
[внешняя ссылка] -
-
-
-
Цитата:Прозвище Трам восходит к украинскому слову «трам» (из немецкого Tram - «деревянная балка перекрытия; балка»). Таким образом, это прозвище мог получить стойкий, упорный или неповоротливый человек. Трам, со временем получил фамилию Трамов.
О, как! Совпадение?
-
-
Моеимязанято писал : Пока, к счастью, речь идёт только о фамилии, например - Бревнова.
А в случае нашего подшефного - лага, поперечное бревно на полу или на перекрытии.
Лагов он.
Опа, местные лингвисты подтянулись, сейчас разовьём тему. Ведь лаг это задержка, отставание с английского, это ж как удобно вам подвернулось... -
Не ведьма, не колдунья
Ко мне явилась в дом,
Не в пору полнолунья,
А летним ясным днем.
«Обычно на рассвете
Я прихожу, во сне,
Но все не так на этот раз…» –
Она сказала мне
«Усталость, ненависть и боль,
Безумья темный страх…
Ты держишь целый ад земной
Как небо, на плечах!
Любой из вас безумен –
В любви и на войне,
Но жизнь – не звук, чтоб обрывать…», –
Она сказала мне.
Там, высоко – нет никого,
Там также одиноко, как и здесь.
Там, высоко – бег облаков
К погасшей много лет назад звезде.
«Пока ты жив, не умирай,
На этот мир взгляни –
У многих здесь душа мертва,
Они мертвы внутри!
Но ходят и смеются,
Не зная, что их нет…
Не торопи свой смертный час», –
Она пропела мне.
«Сбежать от жизни можно
От смерти – никогда.
Сама жизнь крылья сложит
И я вернусь сюда…»
Не ведьма, не колдунья
Явилась в дом ко мне,
А летним днем испить воды
Зашла случайно смерть.