омичи живущие в москве
Создана: 16 Июля 2010 Птн 15:41:09.
Раздел: "Понаехали! Миграция в пределах РФ"
Сообщений в теме: 16115, просмотров: 2980904
-
-
они даже им частенько не нужны
-
Что касается русского, как раз сегодня две студентки изъявили желание готовиться на сертификат (ТРКИ) "для себя". Я взяла паузу, сижу думаю (не сплю). Есть в этом смысл или нет.
Муж говорил, что французы в упор отказываются на англ говорить (они вообще в этом плане известные снобы). Так что - всегда и в любой целевой стране будут люди, которые не говорят по-английски. И если эта страна нужна, то... -
В России есть одна большая проблема для иностранцев - мало кто знает английский язык и мало кто готов вообще на улице встретить иностранца и настроить своё ухо на попытки "непривычно" говорить по-русски. То есть необходимость присутствует (жаль, мне Серг запретил говорить матом на форуме, так бы много написала)))
-
Ну вот азиатское, французское кино, чем Вам не кино! Я честно сказала преподу, что в изучении французского меня мотивирует Венсан Кассель.
А Вы бы выбрали корейский, кайфовали бы потом по-всякому. -
Они говорят по-английски. Но у них, по-моему, сознательно, культивируется зверский французский акцент. Плюс отсутствие звука h, плюс все ударения на последнем слоге.Вискоза писала : Муж говорил, что французы в упор отказываются на англ говорить (они вообще в этом плане известные снобы)
[внешняя ссылка] -
Граммофон, я имела в виду не французов вообще, а ряд конкретных французов, с которыми приходилось сталкиваться по работе. Так можно сказать, что и русские говорят по-английски))) а потом просто зайти в пятерочку или попытаться что-то заказать в омском кафе.
Спектрум, какие Ваши годы, в 25 лет, может, и сильно круто, а в 40 уже будет интересно) -
Вискоза писала : Муж говорил, что французы в упор отказываются на англ говорить (они вообще в этом плане известные снобы).
Я, конечно, всего трижды был во Франции, и далеко не во всех городах - но ни разу не сталкивался с каким бы то ни было снобизмом по отношению к английскому, вопреки распространенному мнению. Местные, которые плохо говорили и не понимали, что нам надо (было раза три-четыре) тут же находили тех, кто нормально общался на английском. Как пример, древняя на вид бабулька, которую мы встретили, когда заплутали после выхода из катакомб и спрашивали, как нам выйти из лабиринта улиц, попросила нас подождать и вызвонила свою внучку, которая пришла через пару минут и все нам объяснила. Это в Париже. В Лионе тоже была ситуация, когда собеседник не владел английским, он просто тормознул другого прохожего, и они сообща нам помогли. -
сейча же легко можно найти себе собеседника из любой части света, чтобы практиковаться в языке. главное, не лениться и не пользоваться гугл-переводчиком. мой коллега так познакомился и с человеком из франции, и из сингапура, последним знакомством стала девушка из пригорода лондона. собираются жениться
-
Вискоза писала : [
Муж говорил, что французы в упор отказываются на англ говорить (они вообще в этом плане известные снобы).
Это стереотип, хотя могут и проигнорировать, либо улыбаться недостаточно широко. Есть один лайвхак, зайдя к французам, произнести бонжур, а затем, ду ю спик инглиш.
Кстати Вискоза, какой у вас уровень английского, А, В, С, 1, 2, 3?