Index · Правила · Поиск· Группы · Регистрация · Личные сообщения· Вход

Список разделов Фильмы и кино
 
 
 

Раздел: Фильмы и кино Альтернативные переводы фильмов на RUS, нормальные и плохие. 

Создана: 03 Декабря 2003 Срд 22:07:39.
Раздел: "Фильмы и кино"
Сообщений в теме: 3, просмотров: 1622

  1. OLL


    Активист


    Более 10 лет на форуме
    03 Декабря 2003 Срд 22:07:39
    Есть такой деятель Гоблин если кто не знает 8)
    Вот купил сегодня фильм на DVD:
    Держиморда2( 2 Брата Терминафта или День подводника) aka Terminator2 Extreme Edition
    На диске написано "перевод от Гоблина"

    вообщем пришел включил посмотрел - юмор еще тупее и неГоблинский перевод это вовсе(инфу нашел на Гоблинском сайте - Гоблин даже и не собирался переводить T2)
    Хотя качество у фильма гуд - ну и естестенно есть оригинальные звуковые английские и русские дорожки. Плюс допы о том как создавался фильм. Впринципе гуд диск.


    кто нить еще брал другие фильмы от студии "держиморда фильмс" ?
  2. vadime


    Хранитель


    Более 10 лет на форумеМуж.
    03 Декабря 2003 Срд 22:17:58
    у них кажется еще перевод мультика "Ледниковый период" есть.
    А вообще ерунда все это... Гоблины... Нэтушки. блин.. кино все поганят. Помидорство
  3. 04 Декабря 2003 Чтв 8:47:41
    ты по-моему что-то путаешь
    на DVD 2 брата терминавта или день подводников лично я не видел и слова про гоблина. держиморда филмс видел

    по мне так что гоблин что держиморда одного поля ягоды - юмор на 1 раз посмеяться

    но у DVD от держиморды есть 1 плюс - качество на них всегда хорошее