Гоблин и то, что он делает!
Создана: 19 Января 2004 Пон 8:14:10.
Раздел: "Фильмы и кино"
Сообщений в теме: 46, просмотров: 14661
-
-
-
у Гоблина шедевры кроме Snatch:
1 цельно металическая оболочка
2 Карты, деньги....
3 Святые из Бундока (или из трущоб)
и еще парочку , какие забыл уже )
да и "Кровавй четверг" ,
не видел, но очень хочется посмотреть
"Не грози Южному централу, попивая сок в своем квартале"
у кого есть ? -
-
-
нет, я был укурен, и смотрел фильм цельнометаллический жилет (гоблин).
ps: а укуренных по тв. я тоже видел, с таким переводом он не катит.... -
-
-
-
KriG писал :???????? ?? ???????? ? [внешняя ссылка] ?? 21.01.04:
??? ???? ???????????? ?????????? ??? ????? snatch. ??????? ?????????? ???????:
Harry and his wife are driving in the country when he sees a sign that says, "Cow For Sale...$5000." He pulls in and says to the farmer, "There's no cow in the world worth five thousand dollars." The farmer says, Oh, yeah? Take a look at this." He lifts the cow's tail, and Harry sees the cow has a snatch just like a woman.
Harry gets back in the car, turns to his wife, and says, "It's just not fair. Here's this farmer with a cow with a snatch like a woman, and it's worth $5000, and here I am, with you, with a snatch like a cow, and you're not worth shit."
? ????? ??? ???????.
:))))))))))))))))) Клёво! -
-
-
KriG писал :Самым убойным фильмом Goblin's edition был, есть и остается SNATCH :!: :!: :!:
Абсолютно солидарен!!! На все 100. Тут намедни он голосование устраивал по поводу новой партии "фильмОв", которые будут переводиться в первую очередь. Честно отдал свои голоса за "Бойцовский клуб" и "На игле" (правда он где-то писал, что переведет Транспоттинг - "Втыкая") - вот! Как бы с нетерпением жду. Ага. -
Да. Где-то тоже слышал, что дословный перевод слова trainspotting - "быстрое мелькание вагонов". -