Index · Правила · Поиск· Группы · Регистрация · Личные сообщения· Вход

Список разделов Фильмы и кино
 
 
 

Раздел: Фильмы и кино Тарас Бульба 

Создана: 05 Апреля 2009 Вск 21:08:47.
Раздел: "Фильмы и кино"
Сообщений в теме: 133, просмотров: 21468

На страницу: Назад  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Вперёд
  1. 05 Апреля 2009 Вск 21:08:47
    Что-то даже тему никто не открыл. Кто ходил? Как фильм-то?
  2. 10 Апреля 2009 Птн 11:22:56
    Ziproxy писал(а) :Сама история тяжеловата и, после просмотра, хочется давить собак-украинцев-[color=orange]русофобов.

    А почему не поляков?
  3. 10 Апреля 2009 Птн 11:30:04
    RRRRRы писал(а) :Казаки говорят по русски С ХОХЛЯТСКИМ АКЦЕНТОМ! Гы-гы-гы Это надож было додуматься!

    А как надо? По-украински с русскими субтитрами?

    Если серьёзно — тогда в Сечи на каком языке/диалекте говорили?

    Понравилось, что поляки говорили по-польски. Только перевод на русский чаще мешался (интересно, на DVD закадровый перевод с польского будет отключаться?).
  4. 10 Апреля 2009 Птн 12:18:18
    Если учесть, что украинский язык (в отличие от белорусского), строго говоря, не язык, а наречие (думаю, филологи не дадут соврать), то вполне возможно, что формироваться оно начало именно тогда - русский язык смешивался с польским и литовским. Поэтому считаю, что говор казаков передан довольно правдоподобно.
  5. caramba


    Частый гость


    Более 10 лет на форумеУчастнику дано предупреждение от модератора
    10 Апреля 2009 Птн 12:35:46
    Ugin\_REX писал :...оно начало именно тогда - русский язык смешивался с польским и литовским. Поэтому считаю, что говор казаков передан довольно правдоподобно.


    А раньше-то почему не смешивался? Гы-гы-гы
  6. caramba


    Частый гость


    Более 10 лет на форумеУчастнику дано предупреждение от модератора
    10 Апреля 2009 Птн 12:38:12
    Ягайло, Свидригайло, Лжедмитрий 1-ый с поляками они на каком изъяснялись?
  7. 10 Апреля 2009 Птн 12:52:42
    А вот мне как раз говор понравился. Благодаря ему фильм выделяется на фоне других исторических. Костюмы, прически, грим и в целом образы хороши. Сама картинка тоже выглядит очень натурально. Интересно посмотреть, тем более, на большом экране.
  8. 10 Апреля 2009 Птн 15:47:17
    caramba писал(а) :
    Ugin\_REX писал ... :...оно начало именно тогда - русский язык смешивался с польским и литовским. Поэтому считаю, что говор казаков передан довольно правдоподобно.


    А раньше-то почему не смешивался? Гы-гы-гы


    И раньше смешивался. У всего в истории есть начало, середина и конец.

    caramba писал(а) : Ягайло, Свидригайло, Лжедмитрий 1-ый с поляками они на каком изъяснялись?


    С поляками, скорее всего, на польском, так как жили рядышком, часто общались и могли уж выучить. Тогда четко установленных государственных языков не было, и люди говорили на тех языках, которые им пригождались, т.е. с какими национальностями им нужно было взаимодействовать.

    Если так уж вам интересно, то вот несколько ссылок на вскидку:

    [внешняя ссылка]

    [внешняя ссылка]

    [внешняя ссылка]

    [внешняя ссылка]

    [внешняя ссылка]

    Как видите, единства в этом вопросе нет, но общие выводы можете сделать.

    Пы.Сы. А если это был сарказм, то зря только кнопочки на клавиатуре пальчиками замарали Wink
  9. caramba


    Частый гость


    Более 10 лет на форумеУчастнику дано предупреждение от модератора
    10 Апреля 2009 Птн 16:17:30
    Цитата :И раньше смешивался. У всего в истории есть начало, середина и конец.


    Очевидно такое правило не вполне применимо именно по отношению к языку. Взаимное проникновение происходит и по сей день, язык-то обновляется, поэтому процесс бесконечен, пока живы носители. Поэтому я далек от мысли, что узнаваемый по фильму "хохляцкий" говор был языком тех лет.
  10. 10 Апреля 2009 Птн 16:44:06
    caramba писал(а) :
    Взаимное проникновение происходит и по сей день, язык-то обновляется, поэтому процесс бесконечен, пока живы носители.


    Если говорить о языке вообще, то вы правы, если о взаимодействии двух конкретных языков (русский-польский, русский-украинский, польский-украинский), то нет.

    caramba писал(а) : Поэтому я далек от мысли, что узнаваемый по фильму "хохляцкий" говор был языком тех лет.


    Точно об этом мы сказать не можем, так как аудиозаписей не сохранилось Смайлик :-) , а письменность меняется гораздо медленнее устной речи, и на ее основе делать какие-то выводы некоректно. Так что, мы оба можем оказаться правы, как и ошибаться.
  11. 10 Апреля 2009 Птн 18:23:44
    В целом, политкоректность нарушена. Даже проруско настроенных украинцев покоробят фразы - "я умираю за русскую землю!" из уст казаков.
    Вспоминается фраза "Заставь дурака богу молиться, он лоб побьёт и богу не помолится"... это о создателях данного шедевра.
    Ещё один такой фильм и руских начнут ненавидить и на восточной части Украины.
  12. 10 Апреля 2009 Птн 18:33:26
    В те времена не существовало понятия не только "украинец", но и "русский"-то толком. Литовское княжество, куда входил Киев и многие другие издревле русские города, Украины вообще не существовало (это лишь часть территории - от слова "окраина"), Польша, Ливонские земли. Все было очень намешано в те времена. А о казаках даже говорить нечего. Казак это не национальность, а тогда - даже не сословие. Просто люди самых разных национальностей, которые бежали на отдельные территории, практически бандитские анклавы (т.н. вольницы). Нет потомственных казаков, как сейчас чуваки с какими-то медалями гарцуют и себя называют. Вступил в казачество - казак, не важно, какой национальности и кем прежде был, стал торговцем или земледельцем - больше не казак. Казаками не рождаются. Вот так то. Так что все там более менее похоже на правду, просто слишком наивно и пафосно на взгляд современного разбаловонного зрителя.
  13. 10 Апреля 2009 Птн 23:07:48
    Не понравился голос панночки, щас модно чтоле мужиковатые голоса у женщин. Что дочка боярского, что акиньшина, что эта тетка, подряд какой фильм не посмотрю, везде плачу. Думаю, не за горами озвучка певицей из чи-ли. Недовольство!
  14. 11 Апреля 2009 Суб 1:15:25
    Наверное, потому что хриплый женский голос считается сексуальным... типа - возбужденные люди говорят с хрипатцой...
    Не, все так, наверное, но когда - перебор, согласен с Сантой, потому что звучит это как-то... несколько... по-бл*дски. Confused
  15. 11 Апреля 2009 Суб 2:11:31
    Прочитав комментарии не которых людей складывается такое ощущение что они ждали от фильма достоверно исторических фактов...т.е. из цикла Эдвард Радзинский " Как было на самом деле" режиссёр фильма хотел показать не то где находился хутор Тараса или что взбрело в голову казакам, что они пошли атаковать саблями каменную крепость...а смысл был поставлен в другом...ток не все смогли увидеть этот смысл а давай критиковать фильм за мелкие исторические недочёты...ведь снимался не документальный фильм...а фильм по книжке...а книжка появилась благодаря соображалке Гоголя...т.е. если сравнить тоже Храброе сердце...про Уэльса...то что было на самом деле...там уже теже самые недочёты можно было и не прощать...всё таки как не крути исторический фильм...основаный на реальных событиях...а здесь же получается лишь бы придраться к чему нибудь....не поняв вообще ничего...привести кучу нелепых фактов...сказать что фильм г*вно...и остаться довольным...
  16. 11 Апреля 2009 Суб 2:33:18
    Какая политкоректность?Гоголь и слова то такого не знал.Отличный патриотический фильм что для украинцев что для русских
На страницу: Назад  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Вперёд